スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

カテゴリ:- | | - | - | -
ゾンビじゃなくてゾーブ(ZORB)を探せ!

レオパレスに誕生したNewアトラクション・ゾーブZorb!
どうしてもゾンビと間違えそうになるね

どこでやってるんだろ?
レオパレスは迷子になるほど広いから、探すの大変なんだよ

「あのすみません、見た目も日本人のヤシガニと言います」
「見た目そうでもないですけど」
「レオパレスの収入で生活してるかたですか?」
「まあ、ですけど」
「ゾンビはどこですか?」
「ここにはいないけど、Kマートに行ってみたら?」
「ありがとございます」

ゾンビはKマートにいる・・・と
メモOK!


レオパレスのゲートのすぐ手前を山のほうに入って行きます
本当にここ?って不安が頂点に達した頃、目の前に何かが



看板があるね



おーーーーーっ、あれだ!!



このボールに入って転がっちゃうわけね



ゾーブは、この玉転がしの総称って言ったらいいのかな
ボールの中に水が入ったのがザイドロ、ドライタイプなのがゾービット
それが個々の名前ね






ジャイアント馬場もアントニオ猪木もプロレスラーって呼ぶのと一緒だね
プロレスごっこやろうって言って16文キックを出すのはありだけど、猪木ごっこと言って16文キックを出すのは、言葉の使い方を間違えてるわけです


ゾービット(ドライタイプね)

1人乗り(100kg以下 157.5cm以上)
左右の揺れ、後転などのバリエーションをリクエストできるそうです
$40ppってあるね
ppは、 per parson=一人当たりってことね
だから1人$40だよ


ザイドロ(ウエットタイプ)

8歳以上
1人130kgまたは2人以上で250kg以下
てことは、この範囲なら何人でも乗れるのかな?
1人が12.5kgだったら20人で乗れちゃうね

1人乗り $35
2人乗りの場合の1人料金 $30
3人乗りの場合の1人料金 $25


御本家、ニュージーランド版
      ↓



ゾンビ好き集合!
   

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ




ビキニアイランドのお姉さん・ピングさんのHPからも予約できます
blog
http://ameblo.jp/bikini-island-club-guam/
Hp http://bikiniislandclub.web.fc2.com/



カテゴリ:見る遊ぶ学ぶ | 16:12 | comments(3) | trackbacks(0) | -
ニュージーランドからやってきたゾンビ、じゃなくてゾーブ

レオパレスに誕生した新しいアトラクション
ゾンビ
お化け屋敷か?

え、ゾンビじゃなくてゾーブ?
何それ?
見に行かなくっちゃ
宇宙飛行士の訓練にも使われてるんだってさ

レオパレスは、山の上だよ



まだ見ぬゾーブさんは、どんな姿をしてるんだろ?
ドキドキドキドキ

お、あれか?



ひゃー、宇宙飛行士はこういうので訓練してるのか〜
そりゃ無重力でも平気なわけだ!
すげえなー!
って、んなわけないよな

たしかに新しいが、間違いなく違う

パンフレットもらお

久しぶりに登場の私・・・怪しさ満開


さっそくパンフレットをチェック

紙質はなかなかいいよ
そういうチェックじゃないか・・・
内容をチェックだね



フムフムフム



というわけで、この続きはまた今度



ビキニアイランドのお姉さん・ピングさんのHPからも予約できます
blog
http://ameblo.jp/bikini-island-club-guam/
Hp http://bikiniislandclub.web.fc2.com/



何で押すの? 明日のためにだよ!
   

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:見る遊ぶ学ぶ | 19:08 | comments(3) | trackbacks(0) | -
トイレをノックされたらなんて答える?


私ごときが英語について講釈をたれるのは、実におこがましいと思ってます
罰あたりであり、不届き者です
近海ものではありませんが・・・

英語学習してる人に、少しでも役に立てればいいなと思うんだね
それと英語アレルギーの人が、少しでも英語に興味を持ってくれたらいいなともね
だってこれからは、いつ、どんな時に英語が必要になるかわからないでしょ?

たとえ短期の海外旅行でも、英語で情報が取れる人とそうでない人では、情報量に差が出てきます
得する人と損する人に分かれるって言ってもいいね

例えばある外国の町から、少し離れた所にある観光地に行くオプショナルツアーがあったとします
全く同じ内容なのに、英語で発信してる業者と日本人業者では価格が大きく違うってことがあります
これ実話ね、しかも珍しいことでなないほどの実話
グアムの話しではないけど

日本人業者のほうがはるかに高いんだね
これ、おかしいよね?
同じ内容で、同じ経費しかかからないのに料金が大きく違うって明らかに変でしょ?
というと、日本語で予約・商品説明ができる安心料だという答えが返ってきたりします
またお客の側でも、安心料だから仕方ないって納得する人が多くいます
でも安心料ってなんだろ?
日本人業者が日本人を相手にしてるわけだから、日本語でやり取りできるのは当たり前
業者にしたって、英語を使うより日本語のほうが楽に決まってるよね、日本人なんだから
つまり安心料って隠れ蓑を使って、相場以上の料金を取ってるわけです
そんな言葉に惑わされちゃダメなんだね
「日本人はちょろい」なんて言って、同じ日本人から儲けている奴が外国にはいっぱいいるってことを知っておいてね
前置きはこの辺で


トラベラーズチェックを現金に替えたい
トラベラーズチェックは、そのままでも現金同様に使えるし、銀行で現金に替えることもできます
だけど、現金に替える時は何ていったらいいんだろ
私は、初の海外でその言葉に困ったことがあります
今から30年も前のオーストラリアでのこと
もちろん日本語が通じるわけもなく、グアムのように日本人慣れしてるスタッフがいるわけでもありません
両替は・・・エクスチェンジだから・・・
とその時、私の前にいた現地で知り合った日本人が窓口でこう言いました
I wanna cash my travelers check.
wannaは、wantやwant toの口語形ね
cashはキャッシュ、言うまでもなく現金ね
だけど、「現金にかえる」っていう動詞にもなるんだね
誰もが知ってるこんな簡単な単語で、立派な文ができちゃうんだね
こういうのが生きた英語だなって、感心するわけです

スペシャルホットドッグを僕に試させてくれ
グアムでハンバーガースタンドに立ち寄った時のこと
ペタペタと紙のメニューが貼ってある下に、お勧めを書いたホワイトボードありました
それをじーっと見ていたローカルが、店の人にこう言いました
Let me try your special hotdog.
直訳すると、「あなたのとこのスペシャルホットドッグを僕に試させてくれ」となります
Letは、Let'sとなるとレッツ・ゴーなどと使う「〜しよう」って意味ですが、Letだと「〜させる」って意味です。
Let me〜で、「私に〜させて」って意味になります
で、Let me tryで「僕に試させてくれ」ってなるんだね
Let me try your special hotdog.
英語っぽくてかっこいいね
ぜひ日本のマクドナルドで使ってみてね
「お客様、ポテトはいかがですか?」
「OK、俺にあんたのとこのポテトを試させてくれ!」
試食男だと思われちゃうね

サイズは?
グアムのファミレスでのこと
その日は、いつも頼んだことのないものを頼んでみました
たしか魚のフライだったかな・・・
オーダーを聞いたウエイターが、最後にこう言いました
「サイズは?」
サイズ???
え、サイズなんてあるの???
でもたしかに「サイズ」って言ってるし・・・
「じゃあミディアムサイズで」
「No,no.サイズ」
「だからミディアムだって」
ウエイターの兄ちゃんは、完全に困り顔です
そこでやっとピンときました
サイズか!!
size(サイズ=大きさ)ではなく、sides(サイズ=sideの複数形=サイドメニュー)だったんだね
料理の付け合わせのこと
コーンとかマッシュポテトとかミックスベジタブルとか、いくつか選べるんだね
ウエイターの兄ちゃんは、厨房に入った瞬間に爆笑してみんなにこう言ったはずです
「聞いてくれよ、サイズを聞いたらミディアムなんてボケかまされちゃったよ!オレ今度使っちゃお!!」
とまあ、こんな失敗を年中やらかしてるわけです

トイレをノックされたらなんて答える?
以前(相当昔)見たテレビ番組でのこと
英語学習者が集まって、英語について語り合う番組でした
「トイレをノックされたらなんて答えるか?」ということで議論開始
I am here(ここいます)とか、This is occupied(使用中です)とか色々出た結果、someone in(中にいるよ)が妥当では?ということでまとまろうとしてました
そして司会者がアメリカ人に尋ねたところ、そのアメリカ人はこう答えました
「普通はノックし返すか咳払いします」
にゃるほど!


にゃるほどと思ったら押してね!
   

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ


カテゴリ:豆知識 | 12:46 | comments(4) | trackbacks(0) | -
バーガーキングでセットをオーダーする時は何て言う?


前回ちょっと英語のことを書いたから、今回はその流れで英語ネタね
今、読むのをやめようと思ったあなた
そんな難しい話しじゃないから大丈夫だよ
僕だって英語が苦手なんだから、難しいことなんて書けって言われても書けません
だから気楽に読んでね

最初に断っておくけど、私の英語力はローカルの3歳児以下です!キッパリ

私がローカルたちと会話してるのを見て、英語ができると思ってしまう人が多いようです
でもそれは違います
私は勢いだけでしゃべっています
相手に通じていようがいまいがお構いなしです
聞く時も同じです
理解できていようがいまいが無関係です
最後にギャハハと笑ってsee you!(またね〜)なんて言えば、英語ができるように見えちゃいます

勢いでしゃべれるだけでも凄いって?
全然凄くないんだね
知ってる単語が少ないから、選択しないで済むのでやりくりが楽ちんなんだね

受験生や大学生は、間違いなく私の何倍もボキャブラリーがあるはずです
でも難しく考えるから、口から出てこないってこともあるんだよ
それと使い方を知らない・慣れてないってことも話せない原因のひとつだね
ではちょっと、そんな話しをしましょう

粉末と錠剤
薬を買うとしましょう
粉末の薬が欲しいけど、粉末は英語でなんて言う?
錠剤は?
答えは、パウダーとタブレット(ピル)だよ
言われたら、「あ〜そっか」って思ったでしょ
パウダーなら誰でも知ってるけど、粉末なんて難しく考えるから出てこないんだね

迎えに来てちょ!
明日の朝迎えに来てください
って言おうと思ったら「迎え」という単語が出てこない
どう言ったらいいんだろ?
答えは、pick up
ピックアップするっていうよね
自分をピックアップしてもらう時は、間にmeを挟んでpick me up
あなたを9:00迎えに行くよ、という場合は、pick you up at 9 o'clock

I had no power this morning.とは?
簡単な単語ばかりだね
で意味は?
今朝は力が出なかった、では不正解
正解は、今朝停電した
power(パワー)は力って意味以外に、電気(電力)という意味があります
これ、知らない人が多いよね
グアムの電力会社はGPA(Guam Power Authority)です
部屋に電気を通してもらう時に、GPAに行ったものの、ふと困ってしまったんだね
部屋の電気を開通して欲しいって英語で何て言うんだろって・・・
慌てて開通を辞書で引くと、be opened
電気はelectricityだから・・・
もう完全に混乱状態です
パニックに陥っているうちに、自分の順番がまわってきてしまいました
すると担当者がこう言いました?
Do you want to get power?(電気いるのね?)
getとpower・・・どちらも中学生レベルの英語でした

You want to go to school.
これも簡単な単語ばかりだね
なんて訳す?
あなたは学校に行きたい
なんか変だね
そんなこと言わないよね、普通
これはね、あなたは学校に行ったほうがいいよ(行くべきだよ)、って意味なんだね
wantには「欲しい」って意味の他に、「〜すべき」って意味があるんだね
Youが主語になった場合は、この意味のことが多いんだよ



セットをオーダー
さてさて、タイトルにあるセットメニューのオーダーについてです
日本でマクドナルドやケンタッキーでオーダーする時は、セットって言うよね
でも英語だと、セットという表現はあまり使われてないんじゃないかな
たいていはコンボだね
もしくはミールとかミールコンボ
ではバーガーキングでオーダーする場合の例です
「ワッパージュニアセット、コーラで」
Can I have a Whopper Jr, meal please.
簡単に、ワッパージュニア・ミール・プリーズでもいいよ
すると店員が、飲み物は?と聞いて来ます
そしたらcoke in large size(コーク・イン・ラージサイズ)でOK
Mサイズがよかったらラージサイズのところをミディアムサイズに変えればいいだけ
エムサイズとかエルサイズでは通じないか、発音が正しくなくて間違われるよ

単品の場合は?
ちなみにワッパージュニアを単品で欲しい場合は何て言うか?
サンドイッチって覚えておくといいよ
ワッパージュニア・ジャスト・サンドイッチ・プリーズと言ったら、ワッパージュニアを単品でくださいって意味になります




つづく


単品でお願いします!
   

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:豆知識 | 22:34 | comments(2) | trackbacks(0) | -
無料の屋外映画に行ってみよう!


ローカルたちに混じって楽しめるイベントがあるよ
曜日と期間限定だけどね

隔週で金曜に行われるFriday Night Movies in the Park
日没を合図に、屋外で映画が上映されます



鑑賞は無料
チェアやシートを用意して、好きな所に陣取るだけ

乾季ならではの嬉しいイベントだね




これからの上映予定はこれね↓

3/30 Footloose(フットルース)


4/13 Kung Fu Panda 2(カンフーパンダ2)


4/27 E.T.The Extra-Terrestrial(E.T)



友達、カップル、ファミリーとだれもが楽しめるイベントです
こういうの、いいよね

場所は、チャモロビレッジ前のスキナーズ広場だよ



5月からは雨期に入るから、予定では4月いっぱいみたいだよ


主催者からのお知らせ

WHAT TO BRING(持ち物)

When you're going to an outdoor event on Guam, it pays to be prepared. Here are some things you might want to bring to ensure a comfortable evening:
グアムでアウトドアイベントに参加する場合について
次のようなものを用意しておくとイベントを楽しめます

•Chairs and/or blankets チェア/ブランケット
•Flashlight 懐中電灯
•Umbrellas 傘
•Insect repellent 虫よけ

it pays to be preparedって一文があるね
payってなってるけど、お金を払うって意味じゃないよ
「これがいいよ」とか「こういうのがお得」って感じの表現です

なのでこの一文は、「準備しておくといいよ」「準備しておいて損はないよ」ってことです

手持ちの辞書でpayを調べてみて
この使い方が解説されていたら、すごくいい辞書だと思うよ!


it pays to be prepared!
   

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:グアムの生活 | 16:09 | comments(5) | trackbacks(0) | -
Pay-Less(ペイレス)マーケットのチラシでも

夜中にバナナのお化けが出たため、今朝は睡眠不足です

とりあえずペイレスマーケットのチラシでもアップしとこ








Pay-Lessマーケット
Pay=支払う
Less=より少ない
つまり「支払いは少ないよん」=「安いよん」ってネーミングなんだね

うまいネーミングだと思わない?

Lessという単語は、「ホームレスhomeless(家がない)」やボンレスハムの「ボンレスboneless(骨がない)」のように、「〜がない」という使い方もあります

だからと言って、「ペイレスってことは、支払なしってことだな」という無謀な解釈をして、商品を持ち逃げするのはやめましょう


ここを押すのはpayless(支払いなし)だよ!
    
にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ
カテゴリ:これくださ〜い | 11:14 | comments(3) | trackbacks(0) | -
いいものあるかな〜 Macy's(メーシーズ)の広告


相変わらずの円高だけど、でもじわじわと円が上がってきてるね
2月は$1=70円台だったのに、今日は83円ちょっと

このままのペースだと、私の計算では10年後には$1=380円です
10年後にグアム旅行を計画してるかた
今年中に行ったほうがいいよ!

でも昔、$1=360円て時代が本当にあったんだよね

360円て・・・・・
バーガーキングで$7のセットを頼んだら2500円になっちゃうね
ハンバーガーとポテトとコーラで2500円

親子4人で、バーガーキングで食べたら10000円!!
なんかすごい豪華で素敵だね〜〜〜
て、そういう問題じゃないか

そういうことをふまえた上で、メーシーズのチラシを楽しんでちょ
ふまえなくてもいいけどね





アメリカンブランドのTOMMY、NINE WEST、DKNYは安く買えることが多いね

バッグやシューズもあります





香水には、ポーチやバッグのおまけが付くんだね
傘も付いちゃうんだね



買うなら今!
10年後だと大損だよ
※記事の内容については、一切の責任を放棄しています(責任持たないってことね)

メーシーズは、マイクロネシアモールにあります
バスで簡単に行けるよ


責任持って押してね!
    
にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:これくださ〜い | 16:39 | comments(2) | trackbacks(0) | -
窓の向こうに海があるカフェ〜The Piazza その2

グアムに行ったら、一度ぐらいは海が見えるカフェに行ってみたいでしょ?
でもグアムって、そういうところが少ないんです

あれ、これじゃ前回と同じ書き出しじゃんか・・・

グアムにご渡航された場合、少なくとも一回、できれば二回か三回は海さんを拝見できるカフェを訪問されたいと思いませんか?
されどグアムには、そのようなカフェは少ないでおまっせ

なんか変だな〜

では、Tha Piazzaの店内を紹介だよ!


駐車場&道路ビュー


オーシャンビュー

窓がいっぱいあるから景色が眺められていいね
どうせ見るなら海側よりも駐車場側がいいね
入ってくる車が見れて楽しいよ〜

なにか?


スタッフになりすましている私

場所がまだいまいちよくわからないって?

これならわかるでしょ!
     ↓


これでもわからないの?
しょうがないなあ、ぶつぶつぶつぶつぶつ

これでどう?
   


店の前をおばあちゃんが歩いているので、そのおばあちゃんが目印です

おばあちゃんのお勧め(?)ベーグルサーモン
      ↓



おばあちゃんからのメッセージです
  「押せ!」

    
にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ
カテゴリ:飲んで食って | 13:54 | comments(3) | trackbacks(0) | -
窓の向こうに海があるカフェ〜The Piazza


グアムに行ったら、一度ぐらいは海が見えるカフェに行ってみたいでしょ?
でもグアムって、そういうところが少ないんです

ぜひここへ行ってね
     ↓


おいおい、なんだよこの夜逃げ後の事務所みたいの!
って思った?

だよね

海が見えるカフェって雰囲気じゃないね
海が見えたとしても、海藻と泥まじりの味噌汁みたいな海しか見えそうにないよね

でも見かけで判断しちゃいけないよ!
中を見てみましょう



これ、絵画じゃないよ
窓の向こうに海が広がってるんだよ

テラス席もあります



テーブルの向こうは椰子の木と青い海
ずっと向こうに見える白い建物はシェラトンホテル

カフェの名前はThe Piazza(モンゴリアンチョップ)
あ、違った
(ザ・ピアッツァ)ね



モンゴリアンチョップは、もとい、ザ・ピアッツァは、チャモロビレッジのすぐ近く
チャモロビレッジがあるハガニャ地区までは、赤いシャトルバスが運行してます

この路線ができたおかげで、今まで不便だったハガニャ地区へ簡単に行けるようになったね


チャモロビレッジで下車して、大きな道路を来た方に戻ればすぐだよ


写真の前方右手にチャモロビレッジがあります

チャモロビレッジからは、徒歩1分ぐらい

1時間歩いても見つからなかったら通り過ぎてるね
たぶんホテルはすぐそこだよ


次回はカフェの中をもう少し紹介します
お楽しみに!


5・4・3・2・1・クリック!
    

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:飲んで食って | 22:56 | comments(4) | trackbacks(0) | -
これ、覚えておいてね〜津波避難路


昨年の今日、グアムでも津波警報が発令されました
警報が解除になるまで、多くの住民は山の上や小高い丘の上に避難しました

グアムには以前から、津波に備えて避難路を示す標識があったんだけど、見やすいものではありませんでした
特に観光客にはわかりにくいものだったんだけど、ホテル街では昨日、認識しやすいものにリニューアルがおこなわれました




災害時って、一瞬の判断や知識が生死を分けることがあると思います
だからこの標識を頭のどこかにちらっと入れておいてね

TSUNAMI  EVACUATION  ROUTEって書いてあるよ
津波は英語でもTSUNAMI
EVACUATION ROUTEは、避難路って意味です

-------------------------------------------------------------

読者プレゼントは、順次発送しています
全員当選にしたから、数が足りなくて買い出しに行ったりしたので、遅くなってすみません
来週には届くと思いますが、もし19日になっても届かなかったら、遠慮なくメールしてください

プレゼントは、また近々やりますのでお楽しみに!!


さっと押すだけ!手間いらず!
    

にほんブログ村 旅行ブログ グアム旅行へ

カテゴリ:- | 20:59 | comments(4) | trackbacks(0) | -
| 1/2PAGES | >>